completed all the languages

This commit is contained in:
crowbar 2024-11-15 18:41:24 +01:00
parent b6fd92673c
commit 33ac94b653
43 changed files with 8601 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,200 @@
msgid "settings_title"
msgstr "設定"
msgid "settings"
msgstr "設定"
msgid "theme"
msgstr "主題"
msgid "theme_dark"
msgstr "深色"
msgid "theme_light"
msgstr "淺色"
msgid "theme_night"
msgstr "夜間"
msgid "theme_black"
msgstr "黑色"
msgid "theme_mocha"
msgstr "摩卡"
msgid "theme_latte"
msgstr "拿鐵"
msgid "safe_search"
msgstr "安全搜尋"
msgid "off"
msgstr "關閉"
msgid "on"
msgstr "開啟"
msgid "site_language"
msgstr "網站語言"
msgid "search_language"
msgstr "搜尋語言"
msgid "any_language"
msgstr "任何語言"
msgid "no_results"
msgstr "未找到符合您的查詢「%s」的結果。請嘗試其他關鍵字。"
msgid "no_more_results"
msgstr "看來已經到結果的結尾了。"
msgid "safe_search_off"
msgstr "安全搜尋已關閉"
msgid "safe_search_on"
msgstr "安全搜尋已開啟"
msgid "save_settings"
msgstr "保存設定"
msgid "all_settings"
msgstr "所有設定"
msgid "site_name"
msgstr "Q-Gato"
msgid "site_description"
msgstr "Q-Gato - 私人且開放"
msgid "site_tags"
msgstr "搜尋引擎, Q-Gato, Spitfire"
msgid "search"
msgstr "搜尋"
msgid "web"
msgstr "網頁"
msgid "image"
msgstr "圖片"
msgid "images"
msgstr "圖片"
msgid "video"
msgstr "影片"
msgid "videos"
msgstr "影片"
msgid "forum"
msgstr "論壇"
msgid "forums"
msgstr "論壇"
msgid "map"
msgstr "地圖"
msgid "maps"
msgstr "地圖"
msgid "file"
msgstr "檔案"
msgid "torrents"
msgstr "種子"
msgid "searching_for_new_results"
msgstr "正在搜尋新結果..."
msgid "previous"
msgstr "上一頁"
msgid "next"
msgstr "下一頁"
msgid "fetched_in"
msgstr "已於 %s 秒內加載"
msgid "sort_seeders"
msgstr "排序(種子數量)"
msgid "sort_leechers"
msgstr "排序(下載數量)"
msgid "sort_lth"
msgstr "排序(由小至大)"
msgid "sort_htl"
msgstr "排序(由大至小)"
msgid "category_all"
msgstr "所有分類"
msgid "category_movie"
msgstr "電影"
msgid "category_audiobook"
msgstr "有聲書"
msgid "category_tv"
msgstr "電視劇"
msgid "category_games"
msgstr "遊戲"
msgid "category_software"
msgstr "軟體"
msgid "category_anime"
msgstr "動畫"
msgid "category_music"
msgstr "音樂"
msgid "category_xxx"
msgstr "成人內容"
msgid "apply_settings"
msgstr "應用設定"
msgid "error"
msgstr "錯誤"
msgid "views"
msgstr "瀏覽次數"
msgid "seeders"
msgstr "種子數量"
msgid "leechers"
msgstr "下載數量"
msgid "no_results_found"
msgstr "未找到符合您的查詢「%s」的結果。"
msgid "suggest_rephrase"
msgstr "請嘗試重述或修正錯誤。"
msgid "streets"
msgstr "街道"
msgid "satellite"
msgstr "衛星"
msgid "esri_satellite"
msgstr "ESRI 衛星"
msgid "topographic"
msgstr "地形"
msgid "locate_me"
msgstr "定位我的位置"
msgid "you_are_within"
msgstr "您在 "
msgid "meters_from_point"
msgstr "公尺範圍內"