completed all the languages
This commit is contained in:
parent
b6fd92673c
commit
33ac94b653
43 changed files with 8601 additions and 0 deletions
201
lang/be/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
201
lang/be/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,201 @@
|
|||
msgid "settings_title"
|
||||
msgstr "Налады"
|
||||
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "Налады"
|
||||
|
||||
msgid "theme"
|
||||
msgstr "Тэма"
|
||||
|
||||
msgid "theme_dark"
|
||||
msgstr "Цёмная"
|
||||
|
||||
msgid "theme_light"
|
||||
msgstr "Светлая"
|
||||
|
||||
msgid "theme_night"
|
||||
msgstr "Начная"
|
||||
|
||||
msgid "theme_black"
|
||||
msgstr "Чорная"
|
||||
|
||||
msgid "theme_mocha"
|
||||
msgstr "Мока"
|
||||
|
||||
msgid "theme_latte"
|
||||
msgstr "Латэ"
|
||||
|
||||
msgid "safe_search"
|
||||
msgstr "Бяспечны пошук"
|
||||
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "Выключыць"
|
||||
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Уключыць"
|
||||
|
||||
msgid "site_language"
|
||||
msgstr "Мова сайта"
|
||||
|
||||
msgid "search_language"
|
||||
msgstr "Мова пошуку"
|
||||
|
||||
msgid "any_language"
|
||||
msgstr "Любая мова"
|
||||
|
||||
msgid "no_results"
|
||||
msgstr "Няма вынікаў для '%s'. Паспрабуйце іншыя ключавыя словы."
|
||||
|
||||
msgid "no_more_results"
|
||||
msgstr "Здаецца, гэта канец вынікаў."
|
||||
|
||||
msgid "safe_search_off"
|
||||
msgstr "Выключыць фільтрацыю"
|
||||
|
||||
msgid "safe_search_on"
|
||||
msgstr "Уключыць фільтрацыю"
|
||||
|
||||
msgid "save_settings"
|
||||
msgstr "Захаваць налады"
|
||||
|
||||
msgid "all_settings"
|
||||
msgstr "Усе налады"
|
||||
|
||||
msgid "site_name"
|
||||
msgstr "Q Гато"
|
||||
|
||||
msgid "site_description"
|
||||
msgstr "Q Гато - прыватны і адкрыты"
|
||||
|
||||
msgid "site_tags"
|
||||
msgstr "пошукавая сістэма, Q Гато, Спайтафайр"
|
||||
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr "Вэб"
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "Выява"
|
||||
|
||||
msgid "images"
|
||||
msgstr "Выявы"
|
||||
|
||||
msgid "video"
|
||||
msgstr "Відэа"
|
||||
|
||||
msgid "videos"
|
||||
msgstr "Відэа"
|
||||
|
||||
msgid "forum"
|
||||
msgstr "Форум"
|
||||
|
||||
msgid "forums"
|
||||
msgstr "Форумы"
|
||||
|
||||
msgid "map"
|
||||
msgstr "Карта"
|
||||
|
||||
msgid "maps"
|
||||
msgstr "Карты"
|
||||
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
msgid "torrents"
|
||||
msgstr "Торэнты"
|
||||
|
||||
msgid "searching_for_new_results"
|
||||
msgstr "Пошук новых вынікаў..."
|
||||
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr "Папярэдняе"
|
||||
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "Наступнае"
|
||||
|
||||
msgid "fetched_in"
|
||||
msgstr "Загружана за %s секунд"
|
||||
|
||||
msgid "sort_seeders"
|
||||
msgstr "Па колькасці сейдэраў"
|
||||
|
||||
msgid "sort_leechers"
|
||||
msgstr "Па колькасці лічэраў"
|
||||
|
||||
msgid "sort_lth"
|
||||
msgstr "Памер (ад найменшага)"
|
||||
|
||||
msgid "sort_htl"
|
||||
msgstr "Памер (ад найбольшага)"
|
||||
|
||||
msgid "category_all"
|
||||
msgstr "Усе катэгорыі"
|
||||
|
||||
msgid "category_movie"
|
||||
msgstr "Фільмы"
|
||||
|
||||
msgid "category_audiobook"
|
||||
msgstr "Аўдыякнігі"
|
||||
|
||||
msgid "category_tv"
|
||||
msgstr "ТБ-серыялы"
|
||||
|
||||
msgid "category_games"
|
||||
msgstr "Гульні"
|
||||
|
||||
msgid "category_software"
|
||||
msgstr "Праграмы"
|
||||
|
||||
msgid "category_anime"
|
||||
msgstr "Анімэ"
|
||||
|
||||
msgid "category_music"
|
||||
msgstr "Музыка"
|
||||
|
||||
msgid "category_xxx"
|
||||
msgstr "XXX (толькі для дарослых)"
|
||||
|
||||
msgid "apply_settings"
|
||||
msgstr "Ужыць налады"
|
||||
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "Памылка"
|
||||
|
||||
msgid "views"
|
||||
msgstr "Прагляды"
|
||||
|
||||
msgid "seeders"
|
||||
msgstr "Сейдэры"
|
||||
|
||||
msgid "leechers"
|
||||
msgstr "Лічэры"
|
||||
|
||||
msgid "no_results_found"
|
||||
msgstr "Вынікі для '%s' не знойдзены."
|
||||
|
||||
msgid "suggest_rephrase"
|
||||
msgstr "Паспрабуйце змяніць запыт або праверыць арфаграфію."
|
||||
|
||||
msgid "streets"
|
||||
msgstr "Вуліцы"
|
||||
|
||||
msgid "satellite"
|
||||
msgstr "Спадарожнік"
|
||||
|
||||
msgid "esri_satellite"
|
||||
msgstr "Спадарожнік ESRI"
|
||||
|
||||
msgid "topographic"
|
||||
msgstr "Тапаграфічная"
|
||||
|
||||
msgid "locate_me"
|
||||
msgstr "Вызначыць маё месцазнаходжанне"
|
||||
|
||||
msgid "you_are_within"
|
||||
msgstr "Вы знаходзіцеся на адлегласці"
|
||||
|
||||
msgid "meters_from_point"
|
||||
msgstr "метраў ад гэтага пункта"
|
||||
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue