msgid "settings_title"
msgstr "設定"

msgid "settings"
msgstr "設定"

msgid "theme"
msgstr "主題"

msgid "theme_dark"
msgstr "深色"

msgid "theme_light"
msgstr "淺色"

msgid "theme_night"
msgstr "夜間"

msgid "theme_black"
msgstr "黑色"

msgid "theme_mocha"
msgstr "摩卡"

msgid "theme_latte"
msgstr "拿鐵"

msgid "safe_search"
msgstr "安全搜尋"

msgid "off"
msgstr "關閉"

msgid "on"
msgstr "開啟"

msgid "site_language"
msgstr "網站語言"

msgid "search_language"
msgstr "搜尋語言"

msgid "any_language"
msgstr "任何語言"

msgid "no_results"
msgstr "未找到符合您的查詢「%s」的結果。請嘗試其他關鍵字。"

msgid "no_more_results"
msgstr "看來已經到結果的結尾了。"

msgid "safe_search_off"
msgstr "安全搜尋已關閉"

msgid "safe_search_on"
msgstr "安全搜尋已開啟"

msgid "save_settings"
msgstr "保存設定"

msgid "all_settings"
msgstr "所有設定"

msgid "site_name"
msgstr "Q-Gato"

msgid "site_description"
msgstr "Q-Gato - 私人且開放"

msgid "site_tags"
msgstr "搜尋引擎, Q-Gato, Spitfire"

msgid "search"
msgstr "搜尋"

msgid "web"
msgstr "網頁"

msgid "image"
msgstr "圖片"

msgid "images"
msgstr "圖片"

msgid "video"
msgstr "影片"

msgid "videos"
msgstr "影片"

msgid "forum"
msgstr "論壇"

msgid "forums"
msgstr "論壇"

msgid "map"
msgstr "地圖"

msgid "maps"
msgstr "地圖"

msgid "file"
msgstr "檔案"

msgid "torrents"
msgstr "種子"

msgid "searching_for_new_results"
msgstr "正在搜尋新結果..."

msgid "previous"
msgstr "上一頁"

msgid "next"
msgstr "下一頁"

msgid "fetched_in"
msgstr "已於 %s 秒內加載"

msgid "sort_seeders"
msgstr "排序(種子數量)"

msgid "sort_leechers"
msgstr "排序(下載數量)"

msgid "sort_lth"
msgstr "排序(由小至大)"

msgid "sort_htl"
msgstr "排序(由大至小)"

msgid "category_all"
msgstr "所有分類"

msgid "category_movie"
msgstr "電影"

msgid "category_audiobook"
msgstr "有聲書"

msgid "category_tv"
msgstr "電視劇"

msgid "category_games"
msgstr "遊戲"

msgid "category_software"
msgstr "軟體"

msgid "category_anime"
msgstr "動畫"

msgid "category_music"
msgstr "音樂"

msgid "category_xxx"
msgstr "成人內容"

msgid "apply_settings"
msgstr "應用設定"

msgid "error"
msgstr "錯誤"

msgid "views"
msgstr "瀏覽次數"

msgid "seeders"
msgstr "種子數量"

msgid "leechers"
msgstr "下載數量"

msgid "no_results_found"
msgstr "未找到符合您的查詢「%s」的結果。"

msgid "suggest_rephrase"
msgstr "請嘗試重述或修正錯誤。"

msgid "streets"
msgstr "街道"

msgid "satellite"
msgstr "衛星"

msgid "esri_satellite"
msgstr "ESRI 衛星"

msgid "topographic"
msgstr "地形"

msgid "locate_me"
msgstr "定位我的位置"

msgid "you_are_within"
msgstr "您在 "

msgid "meters_from_point"
msgstr "公尺範圍內"