msgid "settings_title" msgstr "設定" msgid "settings" msgstr "設定" msgid "theme" msgstr "主題" msgid "theme_dark" msgstr "深色" msgid "theme_light" msgstr "淺色" msgid "theme_night" msgstr "夜間" msgid "theme_black" msgstr "黑色" msgid "theme_mocha" msgstr "摩卡" msgid "theme_latte" msgstr "拿鐵" msgid "safe_search" msgstr "安全搜尋" msgid "off" msgstr "關閉" msgid "on" msgstr "開啟" msgid "site_language" msgstr "網站語言" msgid "search_language" msgstr "搜尋語言" msgid "any_language" msgstr "任何語言" msgid "no_results" msgstr "未找到符合您的查詢「%s」的結果。請嘗試其他關鍵字。" msgid "no_more_results" msgstr "看來已經到結果的結尾了。" msgid "safe_search_off" msgstr "安全搜尋已關閉" msgid "safe_search_on" msgstr "安全搜尋已開啟" msgid "save_settings" msgstr "保存設定" msgid "all_settings" msgstr "所有設定" msgid "site_name" msgstr "Q-Gato" msgid "site_description" msgstr "Q-Gato - 私人且開放" msgid "site_tags" msgstr "搜尋引擎, Q-Gato, Spitfire" msgid "search" msgstr "搜尋" msgid "web" msgstr "網頁" msgid "image" msgstr "圖片" msgid "images" msgstr "圖片" msgid "video" msgstr "影片" msgid "videos" msgstr "影片" msgid "forum" msgstr "論壇" msgid "forums" msgstr "論壇" msgid "map" msgstr "地圖" msgid "maps" msgstr "地圖" msgid "file" msgstr "檔案" msgid "torrents" msgstr "種子" msgid "searching_for_new_results" msgstr "正在搜尋新結果..." msgid "previous" msgstr "上一頁" msgid "next" msgstr "下一頁" msgid "fetched_in" msgstr "已於 %s 秒內加載" msgid "sort_seeders" msgstr "排序(種子數量)" msgid "sort_leechers" msgstr "排序(下載數量)" msgid "sort_lth" msgstr "排序(由小至大)" msgid "sort_htl" msgstr "排序(由大至小)" msgid "category_all" msgstr "所有分類" msgid "category_movie" msgstr "電影" msgid "category_audiobook" msgstr "有聲書" msgid "category_tv" msgstr "電視劇" msgid "category_games" msgstr "遊戲" msgid "category_software" msgstr "軟體" msgid "category_anime" msgstr "動畫" msgid "category_music" msgstr "音樂" msgid "category_xxx" msgstr "成人內容" msgid "apply_settings" msgstr "應用設定" msgid "error" msgstr "錯誤" msgid "views" msgstr "瀏覽次數" msgid "seeders" msgstr "種子數量" msgid "leechers" msgstr "下載數量" msgid "no_results_found" msgstr "未找到符合您的查詢「%s」的結果。" msgid "suggest_rephrase" msgstr "請嘗試重述或修正錯誤。" msgid "streets" msgstr "街道" msgid "satellite" msgstr "衛星" msgid "esri_satellite" msgstr "ESRI 衛星" msgid "topographic" msgstr "地形" msgid "locate_me" msgstr "定位我的位置" msgid "you_are_within" msgstr "您在 " msgid "meters_from_point" msgstr "公尺範圍內"