Search/lang/sr/LC_MESSAGES/default.po
2024-11-20 14:57:55 +01:00

200 lines
3.6 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid "settings_title"
msgstr "Подешавања"
msgid "settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "theme"
msgstr "Тема"
msgid "theme_dark"
msgstr "Тамна"
msgid "theme_light"
msgstr "Светла"
msgid "theme_night"
msgstr "Ноћна"
msgid "theme_black"
msgstr "Црна"
msgid "theme_mocha"
msgstr "Мока"
msgid "theme_latte"
msgstr "Лате"
msgid "safe_search"
msgstr "Безбедна претрага"
msgid "off"
msgstr "Искључено"
msgid "on"
msgstr "Укључено"
msgid "site_language"
msgstr "Језик сајта"
msgid "search_language"
msgstr "Језик претраге"
msgid "any_language"
msgstr "Сваки језик"
msgid "no_results"
msgstr "Нема резултата за '%s'. Пробајте друге кључне речи."
msgid "no_more_results"
msgstr "Изгледа да је ово крај резултата."
msgid "safe_search_off"
msgstr "Безбедна претрага је искључена"
msgid "safe_search_on"
msgstr "Безбедна претрага је укључена"
msgid "save_settings"
msgstr "Сачувај подешавања"
msgid "all_settings"
msgstr "Сва подешавања"
msgid "site_name"
msgstr "Q-Gato"
msgid "site_description"
msgstr "Q-Gato - Приватно и Отворено"
msgid "site_tags"
msgstr "Претраживач, Q-Gato, Spitfire"
msgid "search"
msgstr "Претрага"
msgid "web"
msgstr "Веб"
msgid "image"
msgstr "Слика"
msgid "images"
msgstr "Слике"
msgid "video"
msgstr "Видео"
msgid "videos"
msgstr "Видеа"
msgid "forum"
msgstr "Форум"
msgid "forums"
msgstr "Форуми"
msgid "map"
msgstr "Мапа"
msgid "maps"
msgstr "Мапе"
msgid "file"
msgstr "Фајл"
msgid "torrents"
msgstr "Торенти"
msgid "searching_for_new_results"
msgstr "Тражење нових резултата..."
msgid "previous"
msgstr "Претходно"
msgid "next"
msgstr "Следеће"
msgid "fetched_in"
msgstr "Преузето за %s секунди"
msgid "sort_seeders"
msgstr "Сортирај по сеедерима"
msgid "sort_leechers"
msgstr "Сортирај по личерима"
msgid "sort_lth"
msgstr "Величина (од мање ка већој)"
msgid "sort_htl"
msgstr "Величина (од веће ка мањој)"
msgid "category_all"
msgstr "Све категорије"
msgid "category_movie"
msgstr "Филмови"
msgid "category_audiobook"
msgstr "Аудио књиге"
msgid "category_tv"
msgstr "ТВ серије"
msgid "category_games"
msgstr "Игре"
msgid "category_software"
msgstr "Софтвер"
msgid "category_anime"
msgstr "Аниме"
msgid "category_music"
msgstr "Музика"
msgid "category_xxx"
msgstr "XXX (за одрасле)"
msgid "apply_settings"
msgstr "Примени подешавања"
msgid "error"
msgstr "Грешка"
msgid "views"
msgstr "Прегледи"
msgid "seeders"
msgstr "Сеедери"
msgid "leechers"
msgstr "Личери"
msgid "no_results_found"
msgstr "Нема резултата за претрагу '%s'."
msgid "suggest_rephrase"
msgstr "Покушајте да преправите или исправите грешке."
msgid "streets"
msgstr "Улице"
msgid "satellite"
msgstr "Сателит"
msgid "esri_satellite"
msgstr "ESRI сателит"
msgid "topographic"
msgstr "Топографска"
msgid "locate_me"
msgstr "Пронађи моју локацију"
msgid "you_are_within"
msgstr "Налазите се на удаљености од "
msgid "meters_from_point"
msgstr "метара од ове тачке"